capire

capire
understand
capisco I see
si capisce! naturally!, of course!
far capire qualcosa a qualcuno make someone understand something, get someone to see something
farsi capire make o.s. understood
* * *
capire v.tr. to understand*; to comprehend; (accertare, stabilire) to make* out; (rendersi conto di) to realize: capii allora perché me lo avessero detto, I realized then why they had told me so; capisci l'inglese?, do you understand English?; gli feci capire che non era gradito, I made him understand he wasn't welcome; non capisco nulla, I don't understand anything // non riesco a capire di che si tratti, I can't understand what it's about // farsi capire, to make oneself understood // si capisce!, naturally! // la vuoi capire di smetterla?, can't you get it into your head that you must stop it? // capisco!, I see (o I understand)! // se ho ben capito, if I've got it right.
capirsi v.rifl.rec. to understand* each other.
* * *
[ka'pire]
1. vt
to understand

si capisce che... — it is clear that ...

si capisce! — (certamente!) of course!, certainly!

capisco — I see, I understand

va bene, capisco — ok, I understand

fammi capire... — let's get this straight ...

capisci, è un problema di soldi — you see, it's a problem of money

non ho capito una parola — I didn't understand a word

non ho capito, puoi ripetere? — I don't understand, could you say it again?

bisogna capirla, poverina — you've got to try and understand her, poor thing

capire al volo — to catch on straight away

capire male — to misunderstand

farsi capire — to make o.s. understood

capirai! — (sai che sforzo!) big deal!

2. vr (capirsi)
(uso reciproco) to understand each other o one another
* * *
[ka'pire] 1.
verbo transitivo
1) (cogliere il senso) to understand*

se capisco bene — if I understand correctly

non sono certo di aver capito bene — I'm not sure I got it right o I have understood properly

non ti immischiare in questa faccenda, (hai) capito? — keep out of it, do you hear? o got it? colloq.

non riesco a capire perché — I can't understand why

riesci a capire quello che voglio dire? — do you catch my meaning?

come avrete capito — as you will have gathered

capire male qcn., qcs. — to misunderstand sb., sth.

farsi capire — to make oneself understood

non riesco a capire questa frase — I can't make sense of this sentence; (decifrare) I can't make out this sentence

2) (rendersi conto) to realize

fare capire qcs. a qcn. — to make sb. realize sth.

non è facile, lo capisco — it's not easy, I realize that

non ho tempo, capisci — you see, I haven't got time

3) (giustificare, comprendere) to understand* [comportamento, sentimento, persona]

capisco che sia sconvolta — I can understand her being upset

capisco! — I see!

2.
verbo pronominale capirsi to understand* each other
••

si capisce! — of course! naturally!

* * *
capire
/ka'pire/ [102]
I verbo transitivo
 1 (cogliere il senso) to understand*; se capisco bene if I understand correctly; non sono certo di aver capito bene I'm not sure I got it right o I have understood properly; non ti immischiare in questa faccenda, (hai) capito? keep out of it, do you hear? o got it? colloq.; non riesco a capire perché I can't understand why; riesci a capire quello che voglio dire? do you catch my meaning? come avrete capito as you will have gathered; capire male qcn., qcs. to misunderstand sb., sth.; farsi capire to make oneself understood; non riesco a capire questa frase I can't make sense of this sentence; (decifrare) I can't make out this sentence
 2 (rendersi conto) to realize; fare capire qcs. a qcn. to make sb. realize sth.; non è facile, lo capisco it's not easy, I realize that; non ho tempo, capisci you see, I haven't got time
 3 (giustificare, comprendere) to understand* [comportamento, sentimento, persona]; capisco che sia sconvolta I can understand her being upset; capisco! I see!
II capirsi verbo pronominale
 to understand* each other
IDIOMS
si capisce! of course! naturally!

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • capire — [lat. capĕre, con mutamento di coniug.] (io capisco, tu capisci, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere, ma i tempi comp. sono rari), non com. [poter entrare in un luogo, esservi contenuto, spec. fig.] ▶◀ entrare, starci, stare, trovare posto. ■ v. tr. 1 …   Enciclopedia Italiana

  • capire — ca·pì·re v.tr., v.intr. FO 1a. v.tr., comprendere con la mente, intendere il senso di qcs.: capire un problema; non capisco quello che dici; capire a, al volo, velocemente | capire qcn., penetrarne i sentimenti, il carattere, la personalità: è un …   Dizionario italiano

  • capire — {{hw}}{{capire}}{{/hw}}A v. tr.  (io capisco , tu capisci ) 1 Intendere, afferrare, comprendere con la mente | (fig.) Capire l antifona, intendere il senso nascosto di qlco. | Capire a (o al) volo, subito | Capire una persona, penetrarne il… …   Enciclopedia di italiano

  • capire — A v. tr. 1. intendere, afferrare, cogliere, centrare (fig.), penetrare, percepire, comprendere, distinguere, scernere (lett.), vedere (fig.), vederci chiaro, avvedersi, accorgersi, realizzare (fig.), sgamare (gerg.), intuire □ decifrare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • capire l'antifona — Nella liturgia cristiana, l antifona è un breve canto premesso a un salmo, consistente in poche parole tolte dal salmo e che ne compendiano il senso. Nel linguaggio familiare, capire l antifona significa quindi afferrare a volo, da una semplice… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • Capì — capire …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • mangiare la foglia — Capire il senso riposto di un discorso, avvedersi che le cose non stanno come sembrava. Probabilmente con riferimento al baco da seta, e alla foglia del gelso di cui lo stesso si nutre con voracità …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • capì — capire, comprendere …   Dizionario Materano

  • Italienische Grammatik — Die italienische Sprache hat innerhalb ihres Verbsystems vieles vom flektierenden Charakter des Lateins bewahrt, jedoch, wie fast alle europäischen Sprachen, viele agglutinierende und isolierende Elemente aufgenommen. Inhaltsverzeichnis 1 Das… …   Deutsch Wikipedia

  • Coahuayana — Este artículo o sección necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso. También puedes ayudar wikificando otros artículos o cambiando este …   Wikipedia Español

  • intendere — in·tèn·de·re v.tr., v.intr. (io intèndo) FO 1a. v.tr., cogliere il significato di qcs., comprendere, capire: intendere un ragionamento, un discorso, intendi che cosa voglio dire? | anche ass.: hai inteso? | intendere al volo, capire… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”